Syntolkning | iMAGO

Syntolkning

Syntolkning är att beskriva något med ord för den som inte kan se det. Det ger möjlighet att skapa inre bilder och större delaktighet för personer med synnedsättning. Syntolkning kan användas av dig som inte ser, men också för dig är nyfiken på att få en djupare beskrivning av det du ser.

Bilderna till iMAGOs artiklar är syntolkade och finns i våra inlästa artiklar. Först kommer artikeltexten och sedan syntolkningen. För skärmläsare har artikel-bilderna en kort så kallad alternativ text (ALT-text) i bilderna.

Vi samarbetar med Fellingsbro folkhögskola som har Sveriges enda utbildning för syntolkar. En syntolk, som är under utbildning eller examinerad, gör syntolkningen av konstverken tillhörande konstnären som presenteras varje nummer.

Synsymbolen är skapad av Mikael Persson på Syntolkning.nu

Symbolen för syntolkning. Mot en svart bakgrund syns ett vitt öga som tittar på oss. Ovanför ögat är tre bågliknande ljudvågor markerade

iMAGO #9-12 2023
Vi samarbetar med tre syntolkarna som bland annat syntolkar konstverken till konstnären:

Porträtt på Lise-Lotte. Hon har hornbågade glasögon, ett glatt leende och rödblont lätt lockigt hår som är axellångt med lugg.
Liselott Ljunggren som är specialpedagog med en master i synpedagogik.

Porträtt på Nina Clyva. Hon ler med munnen och de blå ögonen, det mörkblonda håret är kort med vita strån i den sneda luggen.
Nina Clyva är skribent och syntolk, med erfarenhet som copywriter och projektledare inom kommunikation och marknadsföring. Kom i kontakt med Nina: LinkedIn-profil

Porträtt på Linda som är en ung kvinna med ljus hy och mörkt hår i bena. Hon ler och tittar in kameran.

Linda Dobke är konst- och museivetare med erfarenhet som kommunikatör och strateg inom kulturvärlden. Hon är utbildad syntolk. Kom i kontakt med Linda: LinkedIn-profil

iMAGO #5-8 2022
Foto på Anette Andersson
Konstverken syntolkas av Anette Andersson. Anette är utbildad syntolk. Hon är även tillgänglighetskonsult, projektledare och löpande ledsagare för synskadade och blinda.
Kom i kontakt med Anette: www.nanyoung.se

iMAGO #1-4 2021
Konstverken syntolkas av Ann-Charlotte Enocksson. Ann-Charlotte är utbildad syntolk. Hon är även yrkesverksam konstnär, utbildad på Konsthögskolan Valand vid Göteborgs Universitet.
Kom i kontakt med Ann-Charlotte: www.enocksson.se

***
Övriga foton och bilder i iMAGO syntolkas av ansvarig utgivare Kerstin Björsson som har en bakgrund inom konstvetenskap på Linköpings Universitet.

Redaktionen har inte skrivit några artiklar än